sábado, 27 de julio de 2013

CFP336-13 Al terminar el curso

Al terminar el curso

Aprender una lengua, especialmente cuando uno no vive en un país en el que dicha lengua se hable de forma mayoritaria, no es fácil y requiere esfuerzo. Sabemos que los esfuerzos no se tienen tanto en cuenta cuando se obtienen resultados, pero sobre todo no se tienen tanto en cuenta cuando resultan agradables y estimulantes, porque no todos los esfuerzos contienen una carga negativa, como a veces tendemos a pensar.
Por ejemplo, a mí me gusta correr. Cuando empecé, ya de mayor, no aguantaba más de diez minutos y ahora soy capaz de correr carreras de diez kilómetros sin especiales agobios. ¿He tenido que esforzarme para mejorar? Sin duda, pero ya no lo recuerdo: solo cuenta la satisfacción que siento ahora mientras corro, porque sé que acabaré la carrera, claro, pero también porque he conseguido que correr no sea un esfuerzo penoso para obtener un resultado, sino una actividad placentera en sí misma y eso retroalimenta mi capacidad de alcanzar la meta.
Por eso, conseguir que aprender una lengua extranjera resulte  una tarea gratificante es, en mi opinión, a lo más que puede aspirar un profesor, y ese es el tipo de profesor que me gustaría ser.
Si un profesor es capaz de conseguir eso tiene su satisfacción, y la de sus alumnos, garantizada. ¿Se puede pedir más?


Una lengua extranjera se aprende y se enseña...

Mi participación sobre esta cuestión en el foro ha sido:

El eslogan: 
Una lengua se aprende y se enseña desde la complicidad entre profesor y alumnos

Lo que me ha aportado el curso: Como ya han apuntado otros compañeros, lo primero que te viene a la mente cuando acabas un curso de ELE (es el tercero que sigo), es repasar cómo ha sido tu propio aprendizaje de otras lenguas, y detectas carencias, pero también recuerdas aquel profesor que te permitió aprender casi sin darte cuenta, que de eso se trata: de hacer que el esfuerzo se note poco y resulte gratificante.
Pues eso es lo que me ha aportado el curso, acercarme a los conocimientos necesarios para ser capaz de facilitar el aprendizaje del español como lengua extranjera (no de enseñar, como ya hemos comentado durante el curso), y debo decir que esta vez el paso ha sido importante, porque me da la sensación de que ha sido cualitativo, algún interruptor se ha conectado y me ha permitido dar el salto y situarme en la posición del profesor, aunque sea con alumnos imaginarios (los reales ya llegaran, espero), y tratar de comprender qué es lo que esperan de mí y qué debo hacer para satisfacer sus necesidades de aprendizaje.En buena parte ello ha sido debido al excelente material didáctico del que hemos dispuesto y muy especialmente a la labor de Pilar, cuya supervisión ha sido modélica: dando los ánimos necesarios para motivar, corrigiendo sin que apenas se notara y promoviendo actividades siempre sugerentes.También la participación de los compañeros ha sido fundamental, con sus ideas y actitud de colaboración.O sea, un placer.SaludosXavier



Bibliografía y referencias:


En este curso se nos han facilitado diversos materiales que me han parecido muy interesantes y útiles:


Sheila Estaire. El aprendizaje de lenguas mediante tareas: de la programación al aula. Edinumen, 2009. La editorial Edinumen está especializada en la enseñanza del español, su web es: http://www.edinumen.es

Sheila Estaire. El enfoque por tareas. 

Ernesto Martín Peris, Neus Sans. Gente 1. Curso de español para extranjeros. Editorial Difusión.
También, de la misma editorial, Gente 1 joven. Curso de español para jóvenes.

·      Jane Arnold Los factores afectivos en la enseñanza del español como lengua extranjera (vídeoconferencia)  http://comprofes.es/videocomunicaciones/los-factores-afectivos-en-la-ense%C3%B1anza-del-espa%C3%B1ol-como-lengua-extranjera

CFP336-13 Tarea final

¿Qué me ha aportado este curso?

La tarea final: Protagonistas A1

1.¿De qué teoría de aprendizaje cree que parten los autores de este manual, es decir, cómo se plantean que aprenden los alumnos? ¿Por qué?

En mi opinión, los autores parten de la teoría cognitiva, puesto que la unidad está orientada hacia el significado mucho más que hacia la forma, por lo que tiene, además, un enfoque comunicativo:
  • Tiene un claro enfoque humanístico ya que gran parte del trabajo de los alumnos versa sobre experiencias y situaciones de su vida personal: hablan de su familia o de sus amigos, lo que fomenta el aprendizaje significativo, también originado en el cognitivismo.

  • También un planteamiento constructivista, puesto que se reconstruyen conocimientos previos y sobre ellos se aprende. Por ejemplo, seguramente todos los alumnos conocían el léxico básico sobre el que se desarrolla la unidad: padres, madres, hijos, amigos, etc., y a partir de ellos se establecen las relaciones: mis hijos, tus amigos, el hijo adoptado, son una pareja, el estado civil, mi familia está formada por, etc.
Por cierto, con referencia a las relaciones de parentesco, y sobre todo si los alumnos son jóvenes, creo que no solo las aprenderán en la lengua meta, sino que posiblemente las aprendan en su lengua materna, porque conceptos como primos, suegros, cuñados, etc. no siempre son conocidos por los adolescentes, de forma que las aprenderán simultáneamente en ambas lenguas, lo que me parece muy interesante.
Igual que habíamos visto que era la única asignatura en la que los alumnos hablaban sobre sí mismos y sus sentimientos, el aprendizaje de una lengua también es una buena ocasión para mejorar la cultura general de los alumnos, aprendiendo cosas que todavía no conozcan, desde las relaciones de parentesco de esta unidad a la receta de un plato, como vimos también en otro ejemplo, las oportunidades son muy variadas.

2. ¿Qué metodología puede representar este manual? ¿Por qué?

La unidad tiene un evidente enfoque comunicativo, puesto que todas las tareas van encaminadas a potenciar el uso social y comunicativo de la lengua por parte de los estudiantes. Hay tareas de comprensión oral, expresión oral, comprensión lectora y expresión escrita… todas destinadas a poder desarrollar la tarea final, que tiene unos objetivos concretos, muy bien reflejados en el esclarecedor “Yo puedo, que registra las habilidades comunicativas que el alumno habrá adquirido tras completar la unidad. 

Por otro lado, no se olvida la gramática, que está presente en cada tarea y cuenta con un cuadro sinóptico final.



3. De las diez macroestrategias de Kumaravidelu, ¿cree que se pondrá alguna en práctica al trabajar con este manual en el aula? ¿Cuál/es?

  1. Maximizar las oportunidades de aprendizaje. Posiblemente. Aunque la unidad está bien diseñada, maximizar las oportunidades de aprendizaje dependerá en gran medida del profesor, en la que pienso es una de sus tareas principales: si es capaz de ir más allá de lo que el texto plantea, si, por ejemplo, atiende dificultades formuladas por un alumno (o detectadas en alguno de ellos), pondrá en práctica esta estrategia, porque es posible que otros también las tengan pero no resulten formuladas o evidentes; de esta manera aprenderán todos y se habrá aprovechado una ocasión de maximización de oportunidades.

  2. Facilitar la interacción negociada. No. En mi opinión es una unidad bastante dirigida hacia respuestas concretas, con pocas preguntas referenciales y divergentes, y no se facilitará mucho la interacción negociada, a no ser que el profesor, también aquí, vaya más allá y busque alguna actividad alternativa en la que proponga algún tema de discusión abierto, del tipo: ¿qué opináis sobre que las personas solas o las parejas homosexuales adopten?.

  3. Minimizar los desajustes en la percepción. Sí. Al ser el tema tan concreto y estructurado, en el que se sigue la historia del texto y se cuentan experiencias personales en las que, por tanto, no habrá diferencias porque unos sepan más o menos de un tema, pues todos conocen su propia historia familiar, los desajustes en la percepción serán mínimos.

  4. Activar la heurística intuitiva. Sí. Los ejemplos gramaticales son abundantes y fáciles de extrapolar en otros contextos.

  5. Fomentar la concienciación lingüística. Sí. La enseñanza de la gramática está claramente orientada al estudiante. Todas las reglas aparecen dentro de ejemplos que ellos practican, de forma que no se estudian per se, sino aplicadas al uso comunicativo de la lengua.

  6. Contextualizar el input. Sí. Hay palabras que aprender, pero enseguida se las incluye en frases, que a su vez están dentro del contexto de las relaciones sociales y familiares.

  7. Integrar las destrezas lingüísticas. Sí. Hay tareas de comprensión oral, expresión oral, comprensión lectora y expresión escrita muy bien interrelacionadas y no tratadas aisladamente.

  8. Promover la autonomía del aprendiente. Posiblemente. Dependerá de la capacidad de los estudiantes para utilizar estrategias, ya sea porque la tengan de antemano o porque el profesor haya realizado una tarea docente en estes sentido.

  9. Incrementar la consciencia intercultural. Sí. Claramente la unidad informa al estudiante de que las familias españolas pueden ser muy variadas, que incluyen divorcios, nuevas parejas, adopciones y diversos tipos de relación entre padres e hijos, etc. También incluye un apartado espcífico sobre la inmigración (Mundo latino) y un sencillo análisis sociológico sobre determinados comportamientos de los españoles con respecto a su familia (si confían o no los hijos a sus padres, si piden dinero a los familiares, etc.).

  10. Asegurar la relevancia social. Sí. Todas las tareas están enfocadas a un uso social de lo aprendido, más allá de la perfección de uso de la lengua por parte de un nativo. En este sentido, el resumen del “Yo puedo…” resulta significativo

4 ¿Las tareas de esta unidad son tareas de la «vida real» o de carácter pedagógico? 

Hay tareas de ambos tipos. Hay tareas pedagógicas, como el de la lectura de las memorias de Marisa explicando su relación con Laura; pero también las hay de la vida real, como la que trata de presentar a familiares y amigos, puesto que es una situación de la vida real.


5. En la tarea final de la página 98 ¿cuáles serán las fases por las que pasará el alumno y por qué? ¿Puede intuir el uso de alguna estrategia por parte de los alumnos en su realización?


  1. Planificación: pasará por ella, porque tiene que pensar en alguien, en qué va a explicar de él y en cómo se lo va a presentar a sus compañeros
  2. Ejecución: pasará por ella, tiene que escribir el texto, presentar a sus compañeros a su familiar o amigo y preparar el álbum de fotos
  3. Evaluación: seguramente cuando exponga su trabajo se dará cuenta de cómo lo ha hecho, lo que implicará evaluación
  4. Reparación: si sus compañeros o profesor le corrigen alguna parte del trabajo pasará por esa fase, en caso contrario no.


6. Estilos de aprendizaje

  1. Auditivo: la tarea 3, en la que Paula habla sobre su familia.
  2. Social: la tarea 7, hay que recabar información de los compañeros y luego contarla al reto de la clase
  3. Visual: la tarea 4, en la que hay que observar una ilustración
  4. Individual: la tarea 1, es un trabajo que hay que realizar individualmente.
  5. Táctil: en la tarea final, hay que buscar fotos de la persona escogida y confeccionar un álbum
  6. Cinestésico: en la tarea final, cuando presente a la persona escogida y cuando muestre las fotos a sus compañeros, tendrá que moverse, señalar, hacer gestos, etc.

7. ¿Qué papel de los alumnos se fomenta en esta unidad? Justifíquelo 

Los alumnos tienen un papel activo, puesto que se les requieren diversas tareas que necesitarán que utilicen estrategias de aprendizaje, que sean responsables, autónomos, se impliquen, participen activamente, etc.

Por ejemplo, en la tarea final, el alumno goza de un amplio margen de autonomía para desarrollarla y es el único responsable de llevarla a cabo, lo que, por fuerza va tener un papel activo y tendrá que implicarse.

Además, al tratarse de una unidad con enfoque humanístico, los alumnos deben aportar mucho de su propia experiencia y situación personal, lo que ayuda al compromiso y la participación.

Por otro lado, en la mayoría de las tareas de la unidad, el alumno deberá emplear sus estrategias de aprendizaje para comunicarse con sus compañeros en las diversas tareas comunes que tiene, o entender lo que las grabaciones le dicen, los dibujos, etc. 

8.¿Se fomenta la autonomía del alumno? ¿Por qué? 

Como he dicho en el punto anterior, creo que sí se fomenta la autonomía del alumno, especialmente en la tarea final, en la que se le deja amplia libertad para escoger la persona, lo que contará de ella o las fotografías que utilizará.

Tampoco se le dan normas específicas de cómo ha de escribir el texto, presentarlo o organizar el álbum de fotografías; todo queda a la creatividad del alumno y, por lo tanto, a su comportamiento autónomo.

9. A partir de la revisión de la "Guía didáctica" de la unidad, reflexionar sobre el papel y las funciones del profesor.

El profesor anima a los estudiantes a que los alumnos investiguen en su propio entorno y presenten a sus compañeros el material encontrado: fotos de sus familiares o amigos; también les ayuda a aprender cosas que quizá no sepan en su propio idioma: cómo se dibuja un árbol genealógico, cómo se llaman determinadas relaciones de parentesco, etc., con lo que fomenta incluso la propia cultura general del alumno; les pide que imaginen situaciones de un personaje a través de fotografías, con lo que mueve diversas estrategias de aprendizaje en sus alumnos: relacionar imágenes y palabras, buscar léxico apropiado para las características que quiera dar a su personaje etc.

En definitiva, creo que la unidad ayuda al profesor a fomentar la participación activa de sus alumnos, lo que corrobora lo expuesto hasta ahora de que la unidad está enmarcada dentro del enfoque comunicativo, de participación activa y autonomía de los alumnos dentro de un marco concreto pero flexible que el profesor podrá manejar en función del contexto concreto de la clase (número de alumnos, edades, profesiones, intereses, país en el que tenga lugar la clase, etc.).

10. ¿Cómo son los textos? ¿qué papel juegan?

Los textos son muy variados y están bien interrelacionados: hay textos de entrada (input) como textos propiamente dichos, ilustraciones, fotografías o grabaciones; y también los hay de salida (output) como espacios a rellenar, textos que los alumnos deben escribir o fotografías que deben presentar..

En otro sentido, por una parte son informativos y sirven para enseñar léxico sobre las relaciones familiares y de amistad, por otro son de utilidad para aprender gramática, ya que se practica con los posesivos o los verbos irregulares

11. Elija un texto que le parezca especialmente motivador y justifique por qué.

Me gusta mucho el de la tarea 7 ¿Cómo son las familias de sus compañeros? Porque propone una tarea de relación comunicativa entre dos alumnos, que deberán practicar un juego de preguntas y respuestas que les ayudará a incorporar, de una forma práctica, el vocabulario que se les facilita; más aún por cuanto la tarea versa sobre contenidos vinculados a la vida personal de los alumnos, lo que les ayudará a sintetizar los contenidos.

12. A partir del texto elegido, piense en una actividad contextualizada y adaptada al nivel A1.

Analizar los datos obtenidos en la tarea, para concluir si se puede hablar de una familia tipo, cómo estaría compuesta (edad de los padres al casarse, si tienen hijos o no y a qué edad, porcentaje de divorcios, si los abuelos cuidan a sus nietos o no, etc.).

Como soporte y complemento podrían consultar en internet alguna web de información oficial sobre este tipo de datos (edad de matrimonio de las parejas, edad a la que tienen el primer hijo, etc.), para comprobar si sus conclusiones se acercan a la realidad o no.

Ello les ayudaría a escoger palabras adecuadas para hacer búsquedas, a confrontar información escrita y mejorar su capacidad de comprensión lectora.

Sería pues una tarea de comprensión escrita, pero también de expresión oral cuando comentaran los resultados obtenidos, etc.

Para esta tarea, el profesor debería tener preparada de antemano alguna web en la que supiera que existen estos datos, por si los alumnos no fueran capaces de encontrarla.





lunes, 22 de julio de 2013

CFP336-13 Módulo 2 - Unidad formativa 4

Sobre la lectura de "The Student-Centered Classroom", de Leo Jones

Justo mientras estaba leyendo este excelente "manual de instrucciones" para enseñar una lengua extranjera, ha caído en mis manos un manual de teórica para sacarse el carné de conducir, y, si el texto de Jones ya me estaba resultando apasionante por su claridad y esquematismo, echarle un vistazo al manual de conducción le ha añadido todavía mucho más valor.
Ver lo que dice Jones sobre cómo enseñar y aprender, y ver cómo lo hace el manual de conducción es como saltar del presente al pasado: pongamos que una persona quiere secarse el carné para lo habitual, conducir coches o motos, bien, pues deberá aprender cosas como: ¿cuál es la velocidad máxima a la que puede circular un autobús de pasajeros en cada tipo de vía? Ah, pero ¿Y si ese autobús permite que viajen pasajeros de pie? Y otra cosa ¿Y si el autobús transporta escolares?
Y yo me pregunto: ¿Y para qué le sirve saber eso a la persona que quiere  conducir un turismo? Es, pienso, un claro ejemplo de lo que no es una clase centrada en el estudiante, sino un ejemplo de lo árida, poco atractiva y nada motivadora que puede resultar el aprendizaje de una materia.

Bueno, en cuanto al texto de Leo Jones en sí mismo: me ha parecido muy didáctico, muy bien estructurado, con sus idea resumidas al final de cada apartado, escrito con claridad y sin florituras. No podía estar mejor escrito para predicar con el ejemplo lo que defiende.
Todo cuanto dice es puro sentido común, como tantas otras cosas que, sin embargo, muchas veces necesitamos que alguien ponga negro sobre blanco para que reparemos en ellas.

Me ha gustado, en especial, el capítulo dedicado a la motivación: destaco esa idea de que los estudiantes, en una clase de idioma, pueden hablar de sentimientos personales o de experiencias particulares, algo que no solo no hacen en clase de ninguna otra materias, sino que quizá tampoco ni en su vida diaria. Eso, desde luego, hace que las clases de lengua extranjera cobren una importancia especial para los estudiantes, que acaban comprometidos mucho más que en otro tipo de actividades.
Pero también aumenta en gran medida la responsabilidad de un profesor de lengua extranjera, puesto que va a entrar en el terreno personal de los alumnos, y debe hacerlo con mucho cuidado, pero al mismo tiempo se puede sentir un privilegiado por tener acceso a esa parte más íntima de sus estudiantes quienes, a su vez, pueden crecer en este aspecto, puesto que se enriquecerán también personalmente.

También destaco el capítulo sobre la fluidez y la precisión (Fluency and Accuracy). Me ha gustado la definición de Fluency que utiliza (página 18) y cómo corregir, practicar la pronunciación, fomentar las conversaciones, etc.
Otra definición lapidaria: a los estudiantes no se les puede enseñar, solo ayudarles a aprender. Bonita, útil para mantener en la cabeza cuando se es profesor de lo que sea.
Y, por último, toda la variedad de técnicas que explica son muy prácticas, fáciles de llevar a cabo y que, seguro, son efectivas.
En definitiva, un manual práctico indispensable.



Nuestros estilos de aprendizaje

Una de las actividades del curso ha sido realizar un test cuyo resultado indica cuál es nuestro estilo predominante de aprendizaje.
Con los resultados obtenidos por los participantes en el curso, he elaborado un pequeño estudio en el que queda claro el predominio de los estilos táctil, cinestésico y auditivo sobre todos los demás.


Además, hay una importante diferencia según el sexo, entre otras cosas porque el estilo cinestésico es predominante para el 100% de las mujeres, mientras que solo lo es para el 50% de los hombres:

Aparte de las diferencias, lo que queda claro tras el estudio es que tanto hombres como mujeres tienen, en general, varios estilos predominantes y que no prescinden casi de ninguno:



Reflexiones sobre los factores de aprendizaje

Escriba una breve definición sobre qué es para usted el término «autonomía».
Según la RAE, autonomía significa: condición de quien, para ciertas cosas, no depende de nadie. O sea, es la capacidad que alguien tiene para decidir determinadas cosas sobre sus asuntos (gobierno, educación, trabajo), dentro de un marco general que regula a todos. Dicho de otra manera, el marco general deja a sus participantes un determinado grado de decisión sobre lo que les atañe.
Añada lo que quiera a su definición de «autonomía».
Efectivamente, me faltaba comentar la negociación también con el profesor, no solo con los compañeros de grupo, ya que el profesor sigue siendo una pieza clave para recoger los requerimientos de sus alumnos y ser capaz de unificarlos en un enfoque docente que les sea útil.
Escriba sus reflexiones tras haber analizado el material del PEL.
Reflexionar sobre lo que hago cuando aprendo o uso una lengua extranjera es, sin duda, útil, puesto que ayuda a entender cuáles son mis puntos fuertes y cuáles los débiles y porque ayuda a aprender a aprender. En este sentido, el cuestionario propuesto me resulta muy adecuado, ya que las preguntas son muy pertinentes y reflexionar sobre ellas puede resultar muy útil para revisar lo que uno hace y cambiar de estrategia si es el caso.

Reflexión sobre la autonomía de los alumnos

Desarrollar la autonomía de los alumnos solo puede aportar ventajas, cuando no sea así será porque no se está fomentando la autonomía sino otra cosa.  Y lo será tanto para el profesor como para el alumno y, por lo tanto, para la clase entera, que seguro que entrará en una dinámica de progreso mucho mayor que si se mantiene el tradicional discurso académico.
En este sentido, es interesante una experiencia que explicaba una de las compañeras de curso sobre un profesor que consideraba (o actuaba como si lo considerara) que la autonomía equivalía a hacer dejación de su tarea de profesor y encargar a sus alumnos que se hicieran cargo de ella, no como si fueran autónomos, sino como si fueran autodidactas, que es cosa bien distinta. Por supuesto no se trata de eso, pero hay quien, por lo visto, puede entenderlo así.
En mi opinión, desarrollar la autonomía, en general, es mejorar las capacidades de la persona. Cuando alguien se conoce a sí mismo, sus habilidades y sus carencias, sus necesidades y objetivos, es capaz de tomar sus propias decisiones con una base adecuada. Ello sirve para cualquier circunstancia de la vida y, también, cómo no, para el aprendizaje de lenguas.
Ser un alumno autónomo es ser capaz de desarrollar la estrategias de aprendizaje, de poner en práctica lo aprendido en situaciones distintas, de tener claro para qué se aprende una lengua y qué es lo que se quiere hacer con ella, de saber comprometerse en su enseñanza lo necesario para obtener los objetivos buscados, colaborar con los compañeros de clase y con el profesor.
Cuando se consigue todo eso se entra en una dinámica de todos ganan y se produce un salto cualitativo de progreso que, de otra forma,  no sería posible.
Pienso, pues, que es esencial fomentar la autonomía de los alumnos, en bien de todos.

miércoles, 17 de julio de 2013

CFP336-13 Módulo 2 - Unidad formativa 3

Unidad formativa 3: Opciones metodológicas

Y usted como docente, ¿se identifica con este profesor?, ¿por qué?
Sí. Me ha gustado mucho la idea de que él no sabe más que los demás, el simplemente sabe expresarlo mejor en la lengua meta. med parece que esta idea es fundamental para que un profesor se sitúe en una clase en el lugar exacto en el que debe estar. Por otro lado, dice que confía en el potencial de los alumnos. Eso hará que confíe en ellos y que ellos se vean beneficiados por ello en su proceso de aprendizaje. Por otro lado, todo cuanto indico en la pregunta sobre si me gustaría aprender unalengua extranjera con él, sirve también como identificación con su papel de profesor
Y como alumno, ¿le gustaría aprender una lengua extranjera con este profesor?, ¿por qué?
Me gusta la idea con la que el profesor dice que inicia una clase : creando grupo, fomentando la confianza entre los alumnos, que son distintos y no se conocen. Luego, aprenderán mejor. No corrige errores cuando se intentan expresar en la lengua meta, ya habrá otro momento para hacerlo. Ello da confianza y seguridad al estudiante, que se puede expresar sin miedo. Facilita estrategias y cede el control del proceso de apredizaje a los alumnos. Esto les motivará y ayudará a desenvolverse en la lengua meta.
¿Qué criterios seguiría para seleccionar textos, orales y escritos, para sus alumnos?
Que estén relacionados con los temas que les interesen a los alumnos, que tratarlos (leerlos, comentarlos, escucharlos, etc.) supongan un avance en sus competencias comunicativas, que sean de un nivel adecuado, que ayuden a dinamiza la clase.
¿Qué criterios considera más importantes?
Que sea motivador, que esté relacionado con las necesidades e intereses del alumno.
Que sea adecuado al nivel.
Que sea fundamental para la realización de la tarea.
¿En qué contexto de aprendizaje se puede utilizar?
Español para la empresa (fines específicos).
¿En qué tarea se puede incorporar?
Presentar una empresa.
¿En qué nivel sería adecuado?
En todos, depende de la tarea.
Se trata de un texto…
auténtico
Contexto (perfil de alumnos, país donde se enseña, etc.)
Se puede usar con alumnos de cualquier edad, aunque seguramente funcionaría mejor con jóvenes (no niños), no sería adecuado utilizarlo en un país con libertdes restringidas (en el AI estuviera prohibida, por ejemplo). Puede servir de introducción para hablar de los derechos humanos en general, de la situación de determinados países, etc. Podría ser un curso de español para cooperantes de alguna ONG
Tipo de curso
Ha de ser un curso de nibel B1 como mínimo, para que los alumnos puedan expresar sus ideas con facilidad, ya que es un tema difícil.
Tarea que realizar
Leer el texto, preguntar por el conocimiento que los alumnos tienen de AI, que opinen sobre qué les parece AI, si es útil. Que digan si conocen cuáles son las tareas principales que realiza AI.
Objetivo
Que los alumnos se familiaricen en español con los temas relacionados con los derechos humanos, libertades, participación y solidaridad, etc.
Otros textos necesarios
Se puede ver algún vídeo de AI, comparar el texto con alguno de GreenPeace, ¿cuáles son sus diferencias?, con otro de Intermon, ¿cuáles son sus diferencias?


Reflexión: ¿qué tipo de profesor me gustaría ser?

Si al acabar un curso en el que yo hubiera sido profesor, los alumnos dijeran "cuánto he aprendido y qué bien me lo he pasado", significaría que habría alcanzado mis aspiraciones.
Conseguirlo no ha de ser fácil, pero poco a poco me estoy dotando de herramientas para poder progresar en este sentido. Son herramientas fáciles de entender, pero que, seguramente, cuesta llevar a la práctica, porque hay que estar muy atento a muchas cosas cuando se da una clase de ELE.
Una opinión como la que he escrito, solo pueden manifestarla quienes, durante el curso, han sentido que el profesor:
  • atendía sus necesidades: los alumnos habían aprendido aquello que les interesaba, el profesor les había respetado su autonomía para decidir hacia dónde querían enfocar su aprendizaje
  • facilitaba que las clases fueran amenas: el profesor había hecho bien su trabajo de cohesionar al grupo, de darles a los alumnos tareas que realizar pero que fueran entretenidas y útiles, había sido capaz de conjugar el estudio y el juego.
  • planificaba bien las clases: no había habido pérdidas de tiempo ni huecos que rellenar con improvisaciones.
  • en clase, o fuera de ella, les proponía tareas comunicativas vinculadas a la realidad, que les habían ayudado a comunicarse mejor en la lengua meta que estaban aprendiendo.
A lo largo de mis diferentes etapas de aprendizaje de inglés, he vivido situaciones muy distintas, que reflejan bastante la evolución que hemos ido tratando en estos cursos del Instituto Cervantes.
  1. Tener el libro de texto delante e ir rellenando huecos, leyendo párrafos y completando crucigramas, durante mis primeras etapas, en las que aprendí gramática y solo me hizo progresar (poco) mi afición a leer letras de canciones o ver películas en versión original.
  2. La etapa del Instituo Norteamericano de Barcelona, aproximadamente entre los años 2005-2010, en la que noté la evolución de la enseñanza, con la introducción de materiales más variados y más cercanos a la realidad y a lo que denominamos tareas comunicativas: un juego en el que había varias cartas, de distintos personajes, que se repartían a los alumnos, de forma que la información de la que cada uno disponía era parcial, y había que compartirla y resolver un misterio, puede ser un ejemplo de lo que digo. En esta etapa aprendí mucho.
  3. Un curso intensivo corto (dos semanas) en Washington (institución Kaplan), que me resultó útil en el sentido que mis compañeros eran todos de distintas nacionalidades, cada uno con su idioma: una chica alemana, dos coreanas, un libio, una japonesa, etc., con la que solo podías entenderte en tu inglés rudimentario, fue una buena experiencia, aunque el sistema de enseñanza no fuera una maravilla.
  4. Este año me apunté a un curso avanzado de conversación, para que no se me olvidara lo que sé, y ha sido el curso que me ha parecido más cercano al enfoque que estamos estudiando ahora: mucha libertad para expresarse, muchas actividades en equipo, posibilidad de escoger los temas, preguntas sobre lo que hicimos el fin de semana (cuando vi el vídeo de la clase en Madrid en la que la profesora preguntaba por ello, me hizo mucha gracia), todos los temas tratados eran reales y enfocados a mejorar alguna destreza comunicativa: la alimentación, o las redes sociales, etc.


martes, 16 de julio de 2013

CFP336-13 Módulo 2 - Unidad formativa 2

CFP336-13 Módulo 2

Unidad formativa 2: Activar competencias y poner en marcha estrategias al realizar tareas

Ejemplo 1
Este ejercicio intenta tener una finalidad comunicativa, que es enseñar el uso correcto de los verbos ser, estar y haber, pero lo hace de una forma descontextualizada y sin una finalidad precisa. Yo no la consideraría una tarea pedagógica en sentido estricto
Ejemplo 2
Es un claro ejemplo de una tarea pedagógica: tiene una evidente finalidad comunicativa y pone en juego una buena cantidad de destrezas comunicativas, desde el uso adecuado de los verbos hasta la escritura, pasando por una excelente práctica de léxico (¿cómo se llama cada objeto) y de aprendizaje de adjetivos, adverbios de lugar, etc.
Reflexione sobre los ejemplos que ha visto y escriba algunas razones para llevar tareas al aula.
Porque hacer es aprender. Si no trasladamos nuestros conocimientos a situaciones comunicativas reales (o de simulación de la realidad), no seremos capaces de aplicarlos cuando nos encontremos inmersos en dicha realidad en un contexto en el que se hable la lengua que estudiamos. Por otro lado, practicando es como aprendemos, tanto porque nos familiarizamos con nuestros propios conocimientos, como porque aprendemos de nuestros errores, etc. Es al pasar a la acción como asentamos lo que sabemos. 

Sobre el vídeo en una clase en Belgrado

La tarea vista en el vídeo, en el que dos alumnas describen una fotografía y un compañero suyo las escucha y trata de reproducir la fotografía en un dibujo en función de las explicaciones de sus compañeras, me ha parecido excelente en muchos aspectos:
Todos tienen clara la finalidad de la tarea.
Se la toman casi como un juego, se divierten mientras la realizan, pero al mismo tiempo lo hacen con seriedad y eficacia, puesto que el resultado final es bastante parecido.
Se les ve a los tres muy animados, por lo que intuyo que es una tarea que les motiva.
Se dan algunos ejemplos de capacidad comunicativa pese a claro fallos de uso de la lengua. Cuando una de las chicas habla de un animal con dos "paraguas", pero con las manos trata de mostrar las dos jorobas, el chico entiende que se trata de un camello. En general, las expresiones de ellas son limitadas, porque están en un nivel bajo, pero son capaces de comunicar perfectamente lo que quieren decir.
Me ha parecido un gran ejercicio.

El papel del alumno. Lista de decisiones

De entre la lista propuesta, destaco las dos siguientes:
  1. Desarrollar las competencias y las estrategias necesarias para impulsar el aprendizaje al realizar tareas
  2. Utilizar lo aprendido en nuevas situaciones
Solo se puede ser eficaz a la hora de aprender si se tienen competencias y estrategias adecuadas y se es capaz de reutilizar lo aprendido en un contexto diferente, de lo contrario estaremos encorsetados en un círculo vicioso.

viernes, 12 de julio de 2013

CFP336-13 Módulo 2 - Unidad formativa 1

Módulo 2: Facilitar el aprendizaje

Unidad formativa 1: Factores de aprendizaje

¿Qué factores cree que condicionan el proceso de aprendizaje?
  • Si en el país en el que tienen lugar las clases se habla el idioma que se estudia o no. 
  • Si el nivel de la lengua que se estudia es parecido en todos los alumnos o no
  • Si las edades de los alumnos son semejantes o no
  • Si el nivel cultural de los alumnos es parejo o no
  • Si los alumnos son todos estudiantes, todos trabajadores o hay una mezcla.
  • Condiciones técnicas y ergonómicas del aula
  • El horario de las clases
  • Si el profesor sabe conectar con los alumnos o no: 
    • si sabe tratar temas próximos a los alumnos, como por ejemplo sobre la música que les guste a ellos y no a él.
    • Si se sabe adecuar y tratar temas próximos a sus estudiantes, por ejemplo, si tratan sobre lo que ocurre en un instituto o, por el contrario, en un lugar de trabajo, si sobre las relaciones con los hijos o las relaciones con los padres, etc.
    • Si se acerca al modo en que ellos aprenden ¿internet o un libro?, etc.

¿Qué lenguas habla? ¿Qué le motivó a aprenderlas?
  • English: Lo considero extremadamente útil: todo lo interesante que pasa en el mundo pasa en inglés, y con el inglés te puedes mover por todo el mundo.
  • Français: Fue la única lengua extranjera que se enseñaba en la escuela donde yo vivía. No tuve, por lo tanto elección. Seguramente eso hizo que aprendiera mucha gramática pero que tuviera poco cariño por esa lengua, que prácticamente no he vuelto a usar desde que dejé la escuela.
  • Español: Fue mi lengua vehicular en la escuela. Es una lengua que siempre me ha gustado, la he preferido, para expresarme, a mi lengua materna (el catalán) y cuando escribo (opinión, ficción, etc.) lo hago en esta lengua. También leo fundamentalmente en español. Todo ello hace que se retroalimente mi pasión por perfeccionar el uso que hago de ella.
  • Otros: El catalán. Es mi lengua materna, aunque no la usé para nada durante mi formación en la escuela. He ido mejorándola, en especial en lo que se refiere a la escritura, desde que empecé a trabajar, de forma autodidacta y práctica

Elija las 5 características que tiene un profesor motivador para usted.
  • Muestra entusiasmo y suscita interés en los alumnos.
  • Adecua las actividades al mundo, intereses y experiencias de los alumnos.
  • Es capaz de desarrollar confianza en los alumnos y autonomía de aprendizaje.
  • Fomenta la comunicación auténtica en el aula.
  • Sabe cuándo y cómo corregir.

Técnicas docentes para motivar a los alumnos:

Puede que la utilice
Darles la oportunidad de hablar de sí mismos.

- Comentario: No sé si lo haría en todos los casos. Hay personas tímidas a las que puede no gustar hablar de sí mismas. Dependería del contexto, ambiente, etc.



La utilizaría
Evitar comparaciones entre alumnos, valorar los progresos individuales.

- Comentario: Las evitaría, porque hacer comparaciones podría provocar desmotivación en los alumnos que calificara de \"menos buenos\" y relajación en los que considerara \"más buenos\", aparte de que enrarecería el ambiente de la clase


Ayudar al alumno a ser consciente de sus capacidades, de sus puntos fuertes y de sus carencias.

- Comentario: Lo haría, porque considero muy importante que el alumno tenga una opinión externa (más si es la de un profesor) que le ayude a conocer sus puntos fuertes y carencias.



No limitarse al manual, utilizar otros medios y recursos.

- Comentario: Lo haría, por descontado. Es fundamental introducir cuantos más variados y amenos métodos mejor, cuanto más guste la actividad más eficaz será.



Informar a los alumnos sobre el objetivo y la finalidad de lo que van a hacer.
- Comentario: Lo haría. Siempre es importante que alguien sepa para qué hace una cosa. En el aprendizajes de lenguas, también.

Favorecer la autoevaluación.
- Comentario: Lo haría, porque ayudará al alumno a saber en cada momento dónde está y a hacerse consciente de ello.

Elegir temas que les interesen y tener en cuenta sus conocimientos previos y su mundo.
- Comentario: Lo haría.Quienes tratan temas de su interés se motivan más, y si es sobre temas conocidos les será más fácil profundizar en ellos en otra lengua.

Transmitirles que los errores forman parte del proceso de aprendizaje.
- Comentario: Lo haría. También como en otras actividades de la vida, equivocarse es darse una oportunidad de mejorar en la siguiente tentativa.



Mi estilo predominante de aprendizaje es: auditivo, cinestético, táctil, 

El estilo que menos utilizo es: visual, social, 

El estilo que no cuenta para mí es: 
individual, 

Reflexión:

Es evidente que hay tantos estilos de aprendizaje como alumnos, y que incluso un alumno pueda tener estilos distintos a lo largo de su vida o dependiendo del contexto en el que se encuentre: si está cómodo en un grupo puede funcionarle el estilo social, pero si se encuentra en un grupo que le cohiba puede que prefiera el individual.
De hecho, me ha sorprendido un poco el resultado del test sobre mí mismo, puesto que siempre he considerado que mi estilo es más visual que auditivo, pero he intentado responder a las preguntas con sinceridad y ha salido lo que ha salido, aunque, claro, tampoco esto voy a tomarlo como un dogma.
Por otro lado, son tantos los factores que pueden influir en un proceso de aprendizaje que, pongamos un ejemplo extremo: un aula con calor y mosquitos puede arruinar la labor del mejor de los docentes. Suena casi a chiste, pero seguramente no está muy lejos de la verdad.
De forma más seria: está también claro que son muchos los factores: el cansancio de los alumnos si la clase es después del trabajo, o si son estudiantes y están en un intensivo de verano y lo que ellos quisieran sería estar en la playa. Ahí la labor del profesor es fundamental, porque ha de hacer todo lo posible para salvar esas dificultades y transmitir ganas, conseguir que la clase se convierta en algo lúdico, de forma que para los estudiantes sea divertido aprender y no se den cuenta de que lo hacen.
En fin, que no es tarea fácil la de enseñar, dada la gran cantidad de factores y estilos que se pueden reunir en un aula en un momento determinado.


Motivación de los estudiantes de ELE. Enfoque práctico. Conferencia de Kseniaa Lopatina

Me ha parecido una conferencia excelente, muy didáctica, en la que hace repasa las formas de motivación de una forma muy clara.
Resumo lo que me ha parecido más importante:

Sobre las metas:
  • Hay que empezar con el fin en mente y hay que explicar la finalidad de cada actividad, porque es fundamental que los estudiantes sepan qué van a alcanzar. Del mismo modo, hay que ir haciendo resúmenes de lo que han ido aprendiendo.
  • El estudiante debe tener muy claras las metas y para qué necesita aquello que aprende. La tarea del profesor es presentar las aplicaciones que pueden tener los conocimientos que se imparten.
  • Las metas deben ser alcanzables, porque no hay nada más motivador que el éxito.
Sobre las técnicas:
  • Hay que utilizar materiales auténticos, como canciones que estén de moda o traten temas de actualidad: son motivadoras porque son populares. También libros, programas de radio, etc.
  • Hay que utilizar diversidad de técnicas, porque lo desconocido y variado motiva; repetir lo mismo es enemigo de la motivación.
  • Utilizar nuevas tecnologías. Los nuevos estudiantes son producto de estas tecnologías, hay que utilizarlas porque les son consustanciales. Los estudiantes no son peores que lo de antes, sino que nuestros métodos tradicionales ya no sirven para ellos.
Sobre los factores de motivación:
  • Inserción emocional. El contenido ha de estar estrechamente relacionado con la experiencia previa de los estudiantes, con su realidad personal. En especial en el caso de los adultos, porque su experiencia es una fuente muy rica de aprendizaje.
  • La emoción siempre le gana al concepto.
  • Las relaciones familiares. Si los estudiantes son jóvenes: vivir con los padres, ¿hasta cuándo?; tener hijos, ¿sí, no y cuándo?, etc. Si su nivel es B1 o B2 necesitan una preparación previa mediante lecturas, una vez familiarizados con el léxico pueden empezar a debatir.
  • Hay que hacer las clases interesantes porque, como dijo Aristófanes, "Educar a los hombres no es como llenar el vaso, es como encender el fuego".
  • Hay que promover la autonomía del estudiante, su participación activa y directa. No exigir una respuesta única, permitir diversidad de opiniones, darles protagonismo.
  • Evaluación continua. Proporciona seguridad, hay que comentar los avances logrados por cada uno, explicar el nivel al que se quiere llegar. Que evalúen trabajos anónimos de otros grupos. Aprende el que hace.
  • Aprendizaje cooperativo. La cooperación de mejores resultados que la competición. La competición ha de ser solo consigo mismo, no hay que hacer comparaciones: se llega a la cima superándose a sí mismo, no superando a los demás.
  • ¿Cómo pueden motivar los profesores? Con su ejemplo personal, mostrando pasión y entusiasmo por la materia. Con una buena preparación de las clases, porque la improvisación es detectada enseguida por los alumnos y resulta muy desmotivadora. Hay que saber adaptarse al grupo.
  • El juego es relajante. Como el de la bola de nieve, en el qeu cada estudiante dice lo que el anterior y añade su frase. Pero el juego ha de estar bien adaptado y no ser excesivo, para que no parezca una pérdida de tiempo.


domingo, 7 de julio de 2013

CFP336-13 Módulo 1

Módulo 1: ¿Cómo aprenden los alumnos?

Unidad formativa 2: Enseñanza comunicativa. La situación posmétodo. Enfoque orientado a la acción

¿Recuerda los contenidos de los índices de Para empezar e Intercambio, manuales que representan un enfoque comunicativo? ¿Qué diferencias encuentra si los compara con Gente?
El manual Para empezar se centra en contextos reales y concretos: cómo empezar una conversación o cómo buscar un objeto en distintos lugares, lo que permitirá al alumno practicar vocabulario y construcciones en situaciones que sin duda vivirá le será útil saber cómo iniciar una conversación o conocer cómo se indica dónde está un objeto y cómo se llaman las dependencias de una casa, etc. 
El manual Intercambio, por el contrario, parece más rígido, al estar enfocado a estudiar construcciones gramaticales: los verbos terminados en AR, el uso de la preposición EN, etc. o fórmulas o contenidos reales, pero no vinculados a tareas sino como conceptos aislados: los días de la semana, el domicilio, etc. 
Ninguno de los manuales dispone de una tarea final hacia la que orientar sus módulos. 
Observe la unidad 7 completa de Gente 1 y conteste a las preguntas: ¿Cree que se practican las herramientas lingüísticas que el alumno necesita para comunicarse con sus compañeros y poder elaborar la tarea final? ¿Cree que la tarea final motivará e implicará al alumno a lo largo de toda la unidad?
La unidad 7 de Gente 1 está muy bien estructurada y se practican las herramientas lingüísticas necesarias para que los alumnos puedan comunicarse y acabar completando la tarea final. Es muy difícil encontrar una tarea final, que requiera un largo proceso de preparación, que interese y motive a todos los alumnos. En este caso, si los alumnos fueran muy jóvenes o adultos y hombres podría ser que no estuvieran interesados en acabar escribiendo una receta, aunque es probable que acabara resultándoles divertido y esa cualidad me parece esencial y un gran acierto. Por otro lado, el tema de la alimentación es lo suficientemente general como para que todos tengan una opinión y conocimientos al respecto y es, sin duda, de gran utilidad en la vida cotidiana de quien haya de manejarse en una lengua extranjera. 

Reflexión sobre el documento Bases comunes para una Europa plurilingüe: Marco común europeo de referencia para las lenguas

De la lectura del documento de  García Santa-Cecilia y de los ejercicios que he realizado hasta ahora (como por ejemplo el referido a Gente 1), me surge una duda que me parece muy importante: ¿a partir de qué nivel de conocimiento de una lengua se puede utilizar este enfoque de competencia comunicativa y de uso social?
García Santa-Cecilia habla de “la capacidad de participar eficazmente en intercambios comunicativos, lo que requiere habilidades adecuadas para desenvolverse en la interacción” y en Gente 1 se pide a los alumnos que opinen sobre alimentación sana y escriban recetas de su invención.
Pero, claro, para poder efectuar intercambios comunicativos (como puedan serlo los del ejemplo de Gente 1) se necesita un dominio de las estructuras gramaticales y un importante conocimiento de vocabulario que no tienen los aprendientes principiantes.
¿Cómo se resuelve este problema en el nivel A1?
Y también, ¿cómo se resuelve cuando los estudiantes son de corta edad? ¿Cómo se tratan temas como el planteado en Gente 1 si no se tiene ni la menor idea sobre cómo cocinar? ¿Cómo se les deja a ellos ser autónomos y planificar su propio aprendizaje?

En resumen, me parece un enfoque excelente para estudiantes adultos de niveles elevados, pero no sé cómo se puede aplicar en menores y en niveles inferiores.

De los comentarios que Pilar hizo a mi reflexión, extraigo la importancia del papel del profesor, en el sentido de que está en sus manos facilitar a sus alumnos las herramientas necesarias para que desarrollen sus destrezas, de forma que, al final de una unidad,  sean capaces de, en concordancia con su nivel, llevar a cabo la tarea final hacia la que esté enfocada.
De hecho, este papel es uno de los principales del profesor: captar las necesidades de sus alumnos y orientar sus clases en esa dirección. Y estará cumpliendo su labor si consigue que sus alumnos completen la tarea de forma efectiva, porque esto significará que habrá desarrollado correctamente la unidad.

Aportación al Foro del grupo 3 sobre la tarea de Gente 1

Parto de la premisa de que es difícil encontrar una tarea final que interese y motive a todos los alumnos y que, al mismo tiempo, permita un desarrollo previo que sirva para ir conformando las habilidades necesarias para poder completarla. Sin embargo, creo que la planteada en la unidad de Gente lo hace y bien.

Respondo a las preguntas en un orden distinto al planteado, porque favorece el desarrollo de mi reflexión

¿Se le dan al alumno suficientes herramientas?
A mi entender, la unidad 7 de Gente está muy bien planteada y estructurada, porque  va creciendo poco a poco, con ejercicios de lectura, de escucha, de diálogo, de aprendizaje de léxico, de colaboración, etc. que dejan al aprendiente preparado para realizar la tarea final.

¿La tarea final será motivadora para todos los alumnos?
Y la tarea final, pienso, es bastante motivadora, porque el tema de la alimentación es lo suficientemente general como para que cualquier persona tenga una opinión sobre ella, y porque cualquier persona tiene unos gustos y costumbres que puede comentar con facilidad.
Por otro lado, las reticencias que manifesté al cumplimentar el ejercicio, las cuestiono ahora tras lo que me comentó Pilar a propósito de mi crítica al documento de García Santa Cecilia: si lo hacemos bien seremos capaces de motivar a personas que no saben ni les interese cocinar. Crear una receta puede resultar divertido y entusiasmar a cualquiera si sabemos darle el punto. Además, deberemos haber sido capaces de darles los instrumentos necesarios para que ellos, aún quizá partiendo de un nivel bajo, sean capaces de realizar la tarea final, con un mayor o menor grado de complejidad, pero bien hecha.

¿Cumple la tarea final todas las propiedades de una tarea según la EMT?
La tarea final creo que cumple todas las propiedades de una tarea, puesto que  tiene una clara finalidad comunicativa, ya que para conseguir efectuarla se han de seguir varios procesos en los que la comunicación será imprescindible y, además, el hecho de crear un libro de recetas es, de por sí un hecho comunicativo.

Creo que motivará a todos los estudiantes, por los motivos que he expuesto con anterioridad y que está íntimamente relacionado con sus intereses y necesidades, puesto que es fundamental para ellos poder comunicarse, en la lengua que aprenden, en todos los asuntos relacionados con la alimentación (y que en la unidad de Gente se practican): desde la compra al restaurante, pasando por la cocina; desde la lectura hasta la conversación y la comprensión auditiva.

Propuesta de puesta en común que hago al grupo:

Después de leer todas vuestras aportaciones, he hecho una recopilación resumida de todas las ideas que he recogido. Tal vez podría servirnos como punto de partida para nuestra puesta en común:

Todas las reflexiones que ha escrito el grupo comparten la idea de que la tarea propuesta es sumamente adecuada, ya que cumple con todos los requisitos que se le requerían para serlo y se puede responder afirmativamente a las tres preguntas planteadas.La elección de la tarea elegida es fundamental para el éxito de la unidad porque:

  • Permite (y requiere) un largo desarrollo previo y, por lo tanto, la posibilidad de numerosos y variados ejercicios hasta llegar a la tarea final, en la que tendrá que poner en práctica muchas de las destrezas adquiridas a lo largo de la unidad.
  • Trata sobre un tema general, del que todas las personas tienen opinión y que difícilmente herirá sensibilidades ajenas.
  • El tema elegido resulta útil, por cuanto mejorará las competencias comunicativas de los alumnos en variados contextos: al hacer la compra, al ir a un restaurante, al cocinar, etc.
  • Trata sobre platos españoles, por lo que el tema ayuda también a que el alumno adquiera conocimientos culturales del país cuya lengua está aprendiendo.
  • Al permitir al alumno crear y opinar, puesto que la alimentación es un tema cotidiano y accesible, hace que se sienta protagonista y, de este modo, su motivación sea alta.
Finalmente la redacción final de la puesta en común ha sido poco consensuada y, francamente, no me ha gustado, en especial porque no me siento representado en ella. Deberé tenerlo en cuenta para futuras ocasiones.

Reflexión final del módulo

Este módulo me ha servido, sobre todo, para ver en la práctica, a través de la unidad del manual Gente que hemos analizado, muchos conceptos teóricos que había leído en este curso y en el anterior que seguí.
Nunca había visto un manual de este tipo, orientado hacia la tarea final y con tanta variedad de actividades útiles.
Los ejercicios y actividades que componen la unidad permiten aprender y practicar de forma global (lectura, escritura, audio, dictado, conversación...) destrezas comunicativas adecuadas para llevar a cabo tareas comunicativas de uso social.
No es baladí que el tema escogido sea la alimentación, eje vertebrador de tareas como realizar la compra, comer en un restaurante o preparar una receta. Actividades, al menos las dos primeras, fundamentalmente sociales, por cuanto son imprescindibles en la vida cotidiana.